Jak znaleźć pracę transkrypcyjną z pracy z domu

Jak znaleźć pracę transkrypcyjną z pracy z domu

Jeśli szukasz pracy, która pozwala ci pracować z domu, dobrze się opłaca, aw wielu przypadkach wymaga niewielkiego lub żadnego wcześniejszego doświadczenia, rozważ zostać transkrypcją.

Transkrypcjoniści to zazwyczaj niezależni kontrahenci, którzy słuchają plików audio i wideo w celu transkrypcji treści. Materiał transkrybowany jest zazwyczaj klasyfikowany przez ogólny, medyczny i prawny. Większość firm zajmujących się dokumentacjami medycznymi lub prawnymi wymaga od ciebie wiedzy lub doświadczenia w terenie.

Zadania transkrypcyjne z pracy z domu

Ogólnie rzecz biorąc, transkrypcjoniści muszą mieć doskonałe polecenie języka i gramatyki, wysoki stopień dbałości o szczegóły oraz komputer z szybkim dostępem do Internetu. Transkrypcjoniści transkrybują i edytują nagrane raporty.

Praca transkrypcyjna ma wiele zalet. Większość klientów pozwoli ci pracować z domu. Pożegnaj się z codziennymi dojazdami i witam swobodę życia w dowolnym miejscu z dostępem do Internetu. Wiele firm pozwala ci pracować tyle lub tyle, ile chcesz, pod warunkiem, że czas zwrotu spełnia ich wymagania. Ta elastyczność pozwala ci wziąć wolne w wolnym czasie, czy to w przypadku zobowiązań rodzinnych, czy wakacji.

Rodzaje zadań transkrypcyjnych

  • Ogólni transkrypcja: Ogólni transkrypcjoniści słuchają plików audio i konwertują je na pisemne dokumenty tekstowe. Zadanie wymaga możliwości uważnego słuchania plików audio i wideo, czasem o wątpliwej jakości i być może z akcentowaną mową, i tworzenia dokładnego raportu.
  • Transkrypcja medyczna: Transkrypcjoniści medyczni przekształcają raporty na pisemne raporty. Ponadto mogą wykorzystywać technologię rozpoznawania mowy do przeglądu i edytowania dokumentów medycznych. Należy zapoznać się z warunkami medycznymi, standardami prawnymi i wymogami dotyczącymi prywatności, które mają zastosowanie do dokumentacji medycznej, aby zakwalifikować się jako bardzo dbałość o szczegóły. Transkrypcjoniści medyczni muszą również zdawać sobie sprawę ze standardów i warunków prawnych, które mają zastosowanie do dokumentacji medycznej. W większości przypadków firmy wolą zatrudniać kandydatów z wcześniejszym doświadczeniem lub mają certyfikat w zakresie transkrypcji medycznej. Chociaż wielu transkrypcji może pracować z domu, niektórzy proszeni są o pracę w szpitalach, klinikach, biurach lekarzy, domach opieki i innych placówkach medycznych. Pamiętaj o tym podczas przeszukiwania pracy.
  • Transkrypcjoniści prawni: Transkrypcjoniści prawni tworzą i edytują dokumenty z dyktowania prawnego specjalisty. Chociaż nie jest wymagane formalne szkolenie, aby zostać prawnym transkrypcją, konieczne jest podstawowe zrozumienie terminologii prawnej i dobre polecenie języka angielskiego.

Wymagania dotyczące edukacji i szkoleń

Transkrypcja nie jest pracą dla jednego rozmiaru, ponieważ poziom trudności może się znacznie różnić w zależności od kilku różnych czynników. Dla tych, którzy tylko wchodzą w dziedzinę i nie mają doświadczenia ani edukacji na studiach, sprawdź ogólne transkrypcję.

Zamiast tego przeprowadzą test badań przesiewowych w celu oceny twoich umiejętności, w tym umiejętności pisania, dowodzenia językiem i gramatyką oraz dbałość o szczegóły. Doświadczenie, szybkość i sprawdzona dokładność sprawi, że będziesz silnym kandydatem.

Podobnie jak w przypadku każdego zawodu, im więcej szkoleń i doświadczenia, tym więcej pieniędzy zarobisz. Zastanów się więc za obejrzenie kursów transkrypcyjnych oferowanych online, w lokalnych szkołach społecznościowych lub szkołach biznesu. Niektóre strony internetowe zapewniają bezpłatne szkolenia z transkrypcji i pisać.

W każdym razie mądrze jest przygotować się do każdej nowej pracy, a poprawa twoich umiejętności kwalifikuje Cię do wyższych płatności.

  • Ogólni transkrypcja: Ogólni transkrypcjoniści słuchają plików audio i konwertują je na pisemne dokumenty tekstowe. Zadanie wymaga możliwości uważnego słuchania plików audio i wideo, czasem o wątpliwej jakości i być może z akcentowaną mową, i tworzenia dokładnego raportu.
  • Transkrypcja medyczna:Transkrypcjoniści medyczni przekształcają raporty na pisemne raporty. Ponadto mogą wykorzystywać technologię rozpoznawania mowy do przeglądu i edytowania dokumentów medycznych. Należy zapoznać się z warunkami medycznymi, standardami prawnymi i wymogami dotyczącymi prywatności, które mają zastosowanie do dokumentacji medycznej, aby zakwalifikować się jako bardzo dbałość o szczegóły. Transkrypcjoniści medyczni muszą również zdawać sobie sprawę ze standardów i warunków prawnych, które mają zastosowanie do dokumentacji medycznej. W większości przypadków firmy wolą zatrudniać kandydatów z wcześniejszym doświadczeniem lub mają certyfikat w zakresie transkrypcji medycznej. Chociaż wielu transkrypcji może pracować z domu, niektórzy proszeni są o pracę w szpitalach, klinikach, biurach lekarzy, domach opieki i innych placówkach medycznych. Pamiętaj o tym podczas przeszukiwania pracy.
  • Transkrypcjoniści prawni: Transkrypcjoniści prawni tworzą i edytują dokumenty z dyktowania prawnego specjalisty. Chociaż nie jest wymagane formalne szkolenie, aby zostać prawnym transkrypcją, konieczne jest podstawowe zrozumienie terminologii prawnej i dobre polecenie języka angielskiego.

Znalezienie pracy transkrypcyjnej z pracy z domu

Możesz wyszukiwać pracy transkrypcyjnej z pracy w większości najlepszych miejsc pracy, w tym flexjobs, rzeczywiście, po prostu i potwora. Również sprawdź roboty i inne niezależne miejsca pracy w poszukiwaniu koncertów i pracy kontraktowej.

Firmy, które oferują usługi transkrypcyjne, często zatrudniają zdalnych pracowników niezależnych i będą wymieniać otwarte stanowiska na swoich stronach internetowych.

Podobnie jak w przypadku każdej pracy w domu, należy dokładnie zbadać każdą firmę przed złożeniem wniosku, aby upewnić się, że są one legalne.

Ile możesz zarobić?

Zapłać za transkrypcje, mogą się znacznie różnić. Wiele miejsc pracy płaci za godzinę lub minutę audio i w zależności od poziomu umiejętności i jakości nagrywania, czas potrzebny na wykonanie zadania będzie się różnić.

Wiedz, że „30 USD za godzinę audio” nie kosztuje 30 USD za godzinę twojego czasu. Ta stawka jest w rzeczywistości dość nisko przedzierająca godzinę dźwięku może potrwać do trzech godzin, w zależności od prędkości pisania.


Zaczynając jako ogólny transkrypcja, nie powinieneś akceptować niczego mniej niż 50 do 60 USD za godzinę audio. W przypadku pracy medycznej i prawnej jeszcze bardziej podnieść tę stawkę.

Ogólni transkrypcjoniści zazwyczaj zarabiają od 10 do 20 USD za godzinę. Według Bureau of Labor Statistics transkrypcjoniści medyczni osiągają średni roczny wynagrodzenie w wysokości 37 310 USD i średnią godzinę płac w wysokości 17 USD.94. Transkrypcjoniści prawni zarabiają porównywalne wynagrodzenie. Specjaliści z większym doświadczeniem mogą oczekiwać, że będą stanowić ponad 20 USD za godzinę.