Tekst i tłumaczenie tekstu „Bella Siccome un Angelo”
- 1471
- 120
- Osmund Tarnowski
Jakiś Opera Buffa W trzech aktach „Don Pasquale” to komedia błędów w stylu Szekspira „A Midsummer Night's Dream.„Otwarta w Rzymie w połowie XIX wieku, opera Gaetano Donizettiego w trzech aktach opowiada historię tytułowego starego kawalera, który uniemożliwia uniemożliwienie jego siostrzeńca Ernestowi odziedziczeniu jego fortuny.
Piosenka „Bella Siccome un Angelo” jest początkiem spisku Malatesty, aby nakłonić Dona Pasquale'a, aby poślubić jego nieistniejącą siostrę, aby nauczyć starszego mężczyzny lekcji.
Historia „Don Pasquale”
Uważany przez wielu za najlepsze z ponad pięciu tuzinów oper Donizettiego, „Don Pasquale” zadebiutował w 1843 roku. Był to popularny sukces, a większość krytyków operowych uważa to za jeden z najlepszych z Opera Buffa gatunek muzyczny. Podczas jego kompozycji Donizetti tak bardzo pokłóciło się z librettistą Giovanni Ruffini, że ten ostatni nie umieścił jego nazwiska na operze. Przez wiele lat po jego wydaniu było zamieszanie, kto napisał libretto.
Fabuła „Don Pasquale”
Pasquale musi wyjść za mąż i mieć spadkobiercę i przyciąga pomoc przyjaciela Ernesto Dr. Malatesta, aby znaleźć go żoną. W skomplikowanej serii wydarzeń (tak często rozgrywa się opera Buffa), Malatesta dostaje Pasquale, aby poślubić Norinę, kobieta Ernesto jest zakochana. Pasquale uważa, że jest siostrą Malatesty, Sofronia. Plan polega na tym, że Pasquale podpisał swoją fortunę na Sofronia/Norina (który jest na programie).
Malatesta śpiewa „Bella siccomc Un Angelo”
Malatesta, uznając głupotę Dona Pasquale (w końcu jest starym człowiekiem), postanawia nauczyć go lekcji. Wraca do Dona Pasquale śpiewającego tę arię opisującą odpowiednią pannę młodą, którą znalazł, która jest „piękna jak anioł."
Włoskie teksty „Bella Siccome un Angelo”
Bella Siccome un Angelo
W Terra Pellegrino.
Fresca siccom Il giglio
Che s'apre w Sul Mattino.
Occhio Che Parla E Ride,
sguardo che i cor conquide.
Chioma Che Vince L'Ebano
Incantator Sorriso.
Incantator Sorriso.
Alma Innocente e candida,
Che sé Medesma ignorta;
Modestia Impareggiabile,
Dolcezza Che Innamora
Ai Miseri Pietosa,
Gentil, Buona, Amorosa.
Il Ciel L'A fatta nascere
na daleko beato un cor.
na daleko beato un cor.
Il Ciel L'A fatta nascere
na daleko beato un cor.
Il Ciel L'A fatta nascere
na daleko beato un cor.
Angielski tłumaczenie „Bella Siccome un Angelo”
Piękny jak anioł
Jak pielgrzym na ziemi.
Świeży jak lilia
który otwiera się rano.
Oczy, które mówią i śmieją się,
wygląd, który może pokonać serce.
Czarne włosy niż Ebony
Zaczarowany uśmiech.
Zaczarowany uśmiech.
Dusza tak niewinna i szczera,
To ignoruje się;
Niezadowolona skromność,
słodycz, z którym się zakochuje
współczujący biednym,
Delikatne, dobre, kochające.
Niebo urodziło się
zrobić szczęśliwe serca.
zrobić szczęśliwe serca.
Niebo urodziło się
zrobić szczęśliwe serca.
Niebo urodziło się
zrobić szczęśliwe serca.