Życzymy Ci wesołych świąt
- 2745
- 598
- Eudokia Markowski
Kiedy grupy ludzi gromadzą się, aby wyruszyć w karolowanie w czasie Bożego Narodzenia, najbardziej radosną kolędą, którą mogliby zabrać ze sobą (być może „Jingle Bells”) to „Życzymy Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.„W tytule jest wszystko. Nie można znaleźć bardziej bezpośredniego podejścia do rozprzestrzeniania się radości. Ale skąd pochodzi ta bardzo prosta piosenka? Dlaczego jest taki zaraźliwy? I czy figgy pudding naprawdę warto wymagać tak serdecznie? ).)
Historia „Życzymy Wesołych Świąt”
„We Wish You A Wesołych Świąt” to angielska piosenka ludowa z 1500 roku i jest pozostałością czasów, w których biedni karolery uderzyli bogatymi słuchaczami na materiały informacyjne. Jest to bezczelna melodia, która rozpoznaje dynamikę między bogatymi i biednymi, wzywając do figgy pudding i odmawianie pozostawienia progu bogactwa, dopóki niektórzy nie zostaną dostarczone ”.„To okropnie żarliwe zapotrzebowanie na świąteczną piosenkę, więc ma być zaśpiewane z pewnym stopniem wyskakującym.
Teraz przynieś nam figgy pudding
Teraz przynieś nam figgy pudding
Teraz przynieś nam figgy pudding
I przynieś to tutaj.
Nie pójdziemy, dopóki trochę nie dostaniemy
Nie pójdziemy, dopóki trochę nie dostaniemy
Nie pójdziemy, dopóki trochę nie dostaniemy
Więc przynieś to tutaj…
(Tekst do „We Wish A Wesołych Świąt”)
… I szczęśliwego Nowego Roku
Gdy odchodzą stare angielskie kolędy, jest bardzo niewielu, które wspominają o Nowym Roku nadchodzącym tydzień po Boże Narodzenie. Jest to interesujące głównie dlatego, że 1 stycznia nie był uważany za Nowy Rok w świecie zachodnim do 1700 roku. Tak więc w świetle tej historii może być tak, że linia „i szczęśliwego Nowego Roku” została dodana dopiero później.
Który nagrał „Życzymy Wesołych Świąt?"
Być może najbardziej przyjazna dla ludowa wersja na płycie „We Wish You A Wesołych Świąt” pochodziła z wspólnego albumu John Denver z Muppets. Jednak wielu innych artystów nagrało tę piosenkę przez lata, od japońskiego stroju punkowego Shonen Knife po niezależny zespół popu, nie wspominając o wielu refrenach i symfoniach. Najpopularniejszym sposobem występu piosenki pozostaje jednak bezimienna, bezsłynna kazarnia Bożego Narodzenia, który nadal daje drzwi do drzwi każdego sezonu wakacyjnego. Historia ustna piosenki jest prawdopodobnie jej najbardziej przekonująca, ponieważ przetrwała wieki przekazania z Caroler do Caroled.
Erin McKeown dołączyła satyryzowaną wersję melodii na swoim albumie antychrystmatowym 2011 „F*CK That”, w którym śpiewała ona i jej refren z anty-karolelami:
Życzysz nam Wesołych Świąt
Ale naprawdę masz na myśli Wesołych Świąt
Ta alternatywna wersja z pewnością stanowiłaby interesujący symbol zastępczy w armaty Wesołych Carolers w tym sezonie świątecznym. Spróbuj, gdy idziesz od drzwi do drzwi i zobacz, jak reaguje Twoja „publiczność”.
Nowoczesny odpowiednik „figgy pudding”
Jednak w dzisiejszych czasach, zamiast przygotowywać figgy pudding, istnieje wiele alternatywnych tradycyjnych deserów świątecznych. W Stanach Zjednoczonych odpowiednik może być świątecznym ciastem owocowym - tradycyjny deser, który niektórzy ludzie kochają, a inni otwierają się z pogardą za każdym razem. Być może współcześni Amerykanie, którzy chcą zaktualizować piosenkę za pomocą tradycji ludowej, mogą zmienić te wersety na „przyniesienie nas w kolorze j ajerkoniakiem” lub „Przynieś nam czekoladowe ciasto.”Lub możesz po prostu zaśpiewać starą wersję tak, jak wesołe radosne dusze rozłożyły ją teraz ponad 400 lat temu, domagając się figgy pudding z żarliwą determinacją protestującego ulicznego.