Teksty i tłumaczenie tekstu kwiatowego i tłumaczenie tekstu

Teksty i tłumaczenie tekstu kwiatowego i tłumaczenie tekstu

Skomponowany przez Leo Delibes, „Sous Le Dôme épais” jest śpiewana przez Lakme i Mallika w pierwszym akcie opery, Lakme. Edmond Gondinet i Philippe Gille napisali libretto. Opera miała premierę 14 kwietnia 1883 r. W paryskim historycznym teatrze Opéra-Comique Theatre. Według Operabase, firmy, która kompiluje duże ilości danych od firm operowych na całym świecie, Delibes 'Opera, Lakme, był 164 najczęściej wykonaną operą na świecie w sezonie 2014/15.

Zarówno rola Lakme, jak i Malliki są śpiewane przez sopranos. Godne uwagi sopranos do pełnienia tych ról to Dame Joan Sutherland, Natalie Dessay, Anna Netrebko, Beverly Sills, Sumi Jo, Hugete Tourangeau i Marilyn Horne.

Posłuchaj Dame Joan Sutherland i Hugieette Tourangeau wykonać Duet Flower (Zegar na YouTube).

Kontekst duetu kwiatowego

Brahmin arcykapłana, Nilakantha, nie wolno praktykować swojej religii, gdy siły brytyjskie przybywają do miasta. Potajemnie prowadzi grupę ludzi z powrotem do świątyni, aby oddawać czcić. Córka Nilakanthy, Lakme, zostaje ze swoim sługą, Mallika, zbiera kwiaty, aby przygotować się do kąpieli w rzece. Kiedy usuwają klejnoty i ubrania, kobiety śpiewają swój duet kwiatowy, opisując białą jaśmin, róż i inne kwiaty, które zdobią brzegi rzek.

Gdy dwie kobiety znikają w rzece, dwóch brytyjskich oficerów, Gerald i Frederic, i ich dziewczyny mają piknik i spacerują wzdłuż brzegu rzeki. Dwie kobiety dostrzegają ekstrawagancką i połyskującą biżuterię i mówią dwóm oficerom, że muszą posiadać coś podobnego, dając jednemu z mężczyzn zadanie narysowania kopii. Frederic i dwie kobiety kontynuują identy. Kiedy widzi, jak Lakme i Mallika wracają na brzeg rzeki, szybko ukrywa. Dwie kobiety ubierają się, a Mallika odjeżdża do świątyni, opuszczając Lakme w spokoju. Gdy patrzy przez rzekę, widzi, jak Gerald ukrywa się w pobliżu. Zaskoczona, na początku krzyczy, ale kiedy spotykają się twarzą w twarz, natychmiast pociągają się do siebie nawzajem. Kiedy słyszy, jak zbliża się pomoc, odsyła Geralda, mając nadzieję, że spotkamy się z nim.

Aby dowiedzieć się, jak historia Lakme rozwija się, przeczytaj Lakme streszczenie.

Francuskie teksty duetu kwiatowego

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au Matin
Viens, zespół Descendons.

Douction Glissons de Son Flot CHACKant
Suivons le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'Nene Main nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la źródło dort i
L'Oiseau, l'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! Potomki
Ensemble!

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin
À la Rose s'assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au Matin
Viens, zespół Descendons.

Douction Glissons de Son Flot CHACKant
Suivons le Courant Fuyant
Dans l'onde frémissante
D'Nene Main nonchalante
Viens, Gagnons le Bord,
Où la źródło dort i
L'Oiseau, l'Oiseau Chante.

Sous le dôme épais
Où le Blanc Jasmin,
Ah! Potomki
Ensemble!

Tłumaczenie na angielski Duet Flower

Pod grubą kopułą, w której biały jaśmin
Z różami splecionymi
Na brzegu rzeki pokrytych kwiatami śmiejącymi się rano
Zejdźmy razem!

Delikatnie unosząc się na uroczych powstaniach,
Na prądu rzeki
Na lśniących falach,
Jedna ręka sięga,
Sięgnie do banku,
Gdzie śpi wiosna,
I ptak, ptak śpiewa.

Pod grubą kopułą, w której biały jaśmin
Ah! wzywając nas
Razem!

Pod grubą kopułą, w której biała jaśminowa
Z różami splecionymi
Na brzegu rzeki pokrytych kwiatami śmiejącymi się rano
Zejdźmy razem!

Delikatnie unosząc się na uroczych powstaniach,
Na prądu rzeki
Na lśniących falach,
Jedna ręka sięga,
Sięgnie do banku,
Gdzie śpi wiosna,
I ptak, ptak śpiewa.

Pod grubą kopułą, w której biały jaśmin
Ah! wzywając nas
Razem!