Najlepsze hasła sitcomu

Najlepsze hasła sitcomu

Z ich zależnością od znajomości i zakorzenionej struktury historii, sitcoms są idealnym podstawem hodowli dla haseł. Jeśli postać może być zdefiniowana przez jedną lub dwie pamiętne linie, łatwo jest przedstawić tę osobę nowym widzom co tydzień. Hashrazy mogą zatem być kulami, ale mogą być również zabawne lub niezapomniane, a przynajmniej na własne życie życie. Oto spojrzenie na 20 najlepszych haseł sitcomu.

„Bang, zoom, na księżyc, Alice!” - Ralph Kramden,„ The Honeymooners ”

Paramount Pictures/Getty Images

Mąż klasy robotniczej Ralph Kramden (Jackie Gleason) przez cały czas groził swojej żonie Alice (Audrey Meadows), chociaż to wszystko było po prostu puste blaster. Ralph miał kilka różnych sposobów wyrażania swojej frustracji, ale jego pragnienie zastrzelenia Alicji w kosmosie jest najbardziej niezapomniane.

"Jak się masz'?” - Joey Tribbiani,„ Przyjaciele ”

Nie brzmi to dużo, ale kiedy słyszysz, jak mężczyzna damski Joey Tribbiani (Matt LeBlanc) wypowiada to nieszkodliwe powitanie, zrozumiesz, dlaczego zdobywa więcej kobiet niż wszyscy jego przyjaciele łącznie.

„Cześć, Newman.” - Jerry Seinfeld,„ Seinfeld ”

Pogarda, jaka kapała z głosu Jerry'ego w „Seinfeld" Za każdym razem, gdy spotkał niezadowolonego sąsiada Newmana (Wayne Knight), zamienił tę prostą przyjemność w wyraz głębokiej nienawiści.

„Pocałuj moje grys.” - Flo Castleberry,„ Alice ”

Lokalne obrazy biura/getty

Earthy Waitress Flo (Polly Holliday) nie była zainteresowana żalu od klientów lub współpracowników, a zwłaszcza od jej szefa Mel, właściciela Mel's Diner. Opowiedziała mu to z tym kolorowym zdaniem, ilekroć wydostał się z linii.

„Dyn-o-mite!" - J.J. Evans, „Dobre czasy”

Archiwum Hultton/Getty Images

Szybko opadający J.J. (Jimmie Walker) zawsze był żywiołowy, nawet gdy był w obliczu ubóstwa swojej rodziny i zmagań jego przyjaciół z uzależnieniem. Jego ulubione wykrzykniki było używane do wszystkiego, co zasługiwało na jego znaczek aprobaty.

"Nic nie wiem!” - Sgt. Schultz, „Hogan's Heroes”

CBS Photo Archive/Getty Images

Sprawiając, że naziści w nieszkodliwe bufoony było tym, co „bohaterowie Hogana" zrobił najlepiej i Sgt. Schultz (John Banner) był być może najbardziej łagodny ze wszystkich, zawsze wypowiadając to zdanie, zamieniając oczy na plany swoich więźniów aliantów.

„Marcia, Marcia, Marcia!” - Jan Brady,„ The Brady Bunch ”

Archiwum Hultton/Getty Images

Biedny Jan (Eve Plumb) zawsze żyła w cieniu swojej bardziej popularnej starszej siostry Marcia, a jej jęczenie tylko pogorszyło wszystko. Jej lament był faktycznie używany częściej w „filmie Brady Bunch" i parodie „Saturday Night Live” niż w samym programie.

„Nip to w zarodku.” - Barney Fife,„ The Andy Griffith Show ”

Archiwum Hultton/Getty Images

Hiperaktywny zastępca szeryfa Barneya Fife (Don Knotts) był nieco nadmiernie wrażliwy na niewinnych shenaniganów i rozpowszechniał to zdanie, ilekroć czuł, że zachowanie podobne do chuliganu wymyśli się spod kontroli.

"Dopasować się!” - Barney Stinson,„ Jak poznałem twoją matkę ”

Imeh Akpanudosen/Getty Images

„Jak poznałem twoją matkę”, mistrzynizer, Barney Stinson (Neil Patrick Harris), jest zawsze nienagannie ubrany, a za każdym razem, gdy przygotowuje się do ważnego wyjścia, używa tego wyrażenia, aby zdobyć siebie (i swoich przyjaciół, jeśli może) po prawej stronie) nastrój.

„Podnieś nos gumowym wąż.” - Vinnie Barbaro,„ Welcome Back, Kotter ”

Archiwum Hultton/Getty Images

Uczeń Brooklyn High School Vinnie Barbarino (John Travolta) był mistrzem śmiesznej zniewagi, a ten szczególny pocałunek był jego ulubionym.

„What You Talkin” Bout, Willis?” - Arnold Drummond,„ Diff'rent Strokes ”

Archiwum Hultton/Getty Images

Plucky Orphan Arnold Drummond (Gary Coleman) często wyrażał sceptycyzm z powodu czegoś, co powiedział jego starszy brat Willis.

"Masz to koleś.” - Michelle Tanner,„ Full House ”

Warner Bros.

"Pełen dom" Był programem pełnym haczyków, ale ten od przedwczesnej młodej Michelle Tanner (Mary-Kate i Ashley Olsen) był prawdopodobnie najbardziej niezapomniany i najmniej denerwujący, ponieważ był przynajmniej słodki.

„Lucy, masz trochę wyjaśniania!” - Ricky Ricardo,„ Kocham Lucy ”

Archiwum Hultton/Getty Images

Okej, więc Ricky (Desi Arnaz) uznał to bardziej jak „rozstanie” swoim kubańskim akcentem, ale tak czy inaczej, był to zirytowany mąż, że nazywa jego zakłopotaną żonę Lucy (Lucille Ball) do zadania jej najnowszego planu.

"Czy ja to zrobiłem?” - Steve Urkel,„ Family Matters ”

Obrazy Fotos International/Getty

Nerd niezwykła Steve Urkel (Jaleel White) zawsze powodował pewne obrażenia, często dzięki swoim dziwnym eksperymentom. Bez względu na to, jak często scalił spustoszenie, zawsze wydawał się zaskoczony, że był winowajcą.

„Tak bardzo przegapiłem.” - Maxwell Smart,„ Get Smart ”

Srebrna kolekcja ekranu/obrazy Getty

Bumbling Secret Agent Maxwell Smart (Don Adams) miał wiele haseł, prawie wszystkie związane z jego niesamowitą zdolnością do spieprzenia jego misji. Ten był ogólnie używany, gdy Smart nie był w pobliżu celu, który został przypisany.

„Tak powiedziała.” - Michael Scott,„ Biuro ”

Brian to/Getty Images

Michael Scott (Steve Carell) z pewnością nie jest pierwszą osobą, która powiedziała to w odpowiedzi na potencjalnie brudne stwierdzenie kogoś innego, ale to on zamienił go w wszechobecną, irytującą sztukę.

„Przytulmy to, suka.” - Ari Gold,„ Entourage ”

HBO

" Entourage „Hollywood Super-Agent Ari Gold (Jeremy Piven) zbliża się do wszystkiego agresywnie, w tym rozwiązywanie argumentów. Kiedy chce położyć spór do łóżka, prosi o uścisk, ale w męski sposób.

„Zabiję mnie.” - Alf,„ Alf ”

Nawet jeśli rodzina Tannera nie była skłonna śmiać się z dowcipów Alf, sama obca życie sama była zawsze rozbawiona jego własnym humorem i nigdy nie zawahałby się tak powiedzieć.

„Czy jeszcze się bawimy?” - Henry Pollard,„ Party Down ”

To hasło było tylko czymś, co powiedział były aktor Henry Pollard (Adam Scott), powtarzając popularne hasło, które kiedyś wypowiedział w reklamie piwa.

"Nie dotykać.” - Gwardia więzienna,„ Aresztowany rozwój ”

Chociaż to zdanie zaczęło się jako upomnienie strażnika więziennego dla więźnia George'a Bluth (Jeffrey Tambor), aby nie dotykać członków rodziny, ostatecznie rozprzestrzeniło się na inne zastosowania w całym.