Zadania tłumaczeniowe z pracy z domu

Zadania tłumaczeniowe z pracy z domu

Jeśli jesteś dwujęzyczny, otwiera to wiele możliwości pracy z pracy z domu, takich jak dwujęzyczne centra telefoniczne, zadania tłumaczeniowe, interpretacja, lokalizacja, nauczanie online i wiele więcej. Oczywiście każde z tych zadań może wymagać innego zestawu umiejętności oprócz możliwości języka. Również prace będą się różnić w zależności od języka, który mówisz.

Wiele prac tłumaczeń jest wykonywanych przez freelancerów, ale niektóre firmy zatrudniają tłumaczy domowych jako pracowników. Poniższa lista zawiera możliwości tłumaczenia zarówno niezależnych kontrahentów, jak i pracowników z umiejętnościami w różnych językach. Należy pamiętać, że jeśli masz umiejętności dwujęzyczne, możesz również uwzględnić dwujęzyczne jako słowo kluczowe w poszukiwaniu pracy dla wszystkich rodzajów kategorii pracy.

Aberdeen

Firma zapewnia głównie usługi podpisów i transkrypcji, ale także zatrudnia tłumaczy do pracy w domu i w swoim biurze w Orange County w Kalifornii.

Acclaro

Agencja lokalizacji i tłumaczeń zatrudnia doświadczonych tłumaczy i innych specjalistów z lokalizacji do pracy w domu jako niezależni kontrahenci.

American zaawansowanych technologicznie transkrypcji i raportowania

Firma oferująca usługi transkrypcyjne i tłumaczeniowe dla rządu, organów ścigania, korporacji i innych organizacji. Zatrudnia tłumaczy zarówno na miejscu, jak i w domu. Kandydaci muszą przekazać i płacić za FBI i stanowe kontrole przeszłości z odciskami palców. Tłumacze muszą być certyfikowani w swoim języku za pośrednictwem programu tłumacza stanowego lub federalnego, ATA, ATLA, ACTFL lub innej agencji certyfikującej.

Apen

Oprócz tłumaczenia ta firma zatrudnia specjalistów języków w ocenie, transkrypcji i interpretacji wyszukiwania.

Języki obejmują: arabski (egipski, Zatoka, Irakijska, Levantine, MSA, Syryjczyk, Maghrebi Algierski, Libian, Marokańczycy, Tunezyjski), Bahasa Indonesia, Bahasa Malaysia, Bakhtiari (Iran), ), Katalan, chorwacki, czeski, duński, dari, holenderski, angielski (australijski, kanadyjska, zatoka, indyjska, irlandzka, Nowa Zelandia, Singapur, Południowa Afryka, Wielka Brytania), estońska, Farsi, fińska i więcej.

Apple AT-Home Advisors

Dwujęzyczne prace: Call center, wsparcie techniczne
Apple w domu to praca w programie Call Center Home od Apple, który jest częścią działu Applecare firmy. Użyj słowa kluczowego „Strona główna” w bazie danych pracy firmy.

Asurion

Dwujęzyczne prace: Centrum telefoniczne
Firma ubezpieczeniowa urządzeń zatrudnia w domu agentów obsługi klienta jako pracowników w różnych U.S. stwierdzają stanowiska w pełnym i niepełnym wymiarze godzin. Agenci dwujęzyczni w języku hiszpańskim i francuskim są bardzo poszukiwani.

ClickWorker

Firma Crowdsourcing Firma zatrudnia niezależnych kontrahentów do wprowadzania danych, a także pisania, tłumaczenia i badań. Płaci na podstawie. Rejestracja i ocena są konieczne, zanim „kliknięci” mogą zacząć przyjmować zadania dotyczące płatności.

Akademia Connections

Dwujęzyczne prace: Nauczanie

Akademia Connections, „Szkoła bez ścian”, to wirtualny program edukacyjny obsługujący studentów K-12 w różnych stanach w środowisku bezklasowym. Zatrudnia certyfikowanych nauczycieli do pracy w nauczaniu online. Obejmuje nauczycieli języków obcych dla K-12 niemieckich, francuskich i hiszpańskich.

Rejs.com

Dwujęzyczne prace: Agenci call center
Agenci hiszpańskojęzyczni są potrzebni do sprzedaży rejsów i zapewnienia obsługi klienta dla tego internetowego sprzedawcy rejsów.

Holdings Enterprise

Dwujęzyczne prace: Centrum telefoniczne

Firma wynajmująca samochody, która jest właścicielem Enterprise, Alamo i National zatrudnia odległych agentów call center, którzy mówią po francusku i angielsku w U.S. i Kanada. Zapłać za dwujęzyczne agentów wynosi około 1 USD.50/godzinę więcej niż agenci tylko angielski.

Globalink Translations Ltd.

Kanadyjska firma pomaga klientom w potrzebach tłumaczenia i adaptacji kulturowej. Jego zadania tłumaczeniowe są przeznaczone zarówno dla tłumaczy, jak i recenzentów tłumaczeń.

Google

Dwujęzyczne prace: Przegląd tłumaczenia

Zatrudnia Reklamy Reklamy wysokiej jakości, którzy oceniają dokładność reklamy internetowej Google i przekazując skuteczność układów i informacji za pomocą narzędzia online. Wymagania obejmują stopień BA/BS (lub równoważne doświadczenie), płynność w określonym języku, a także angielski, zrozumienie kultury mówców konkretnego języka, badań internetowych i możliwości analitycznych, szybkich połączeń internetowych i połączenia internetowego i U.S. Upoważnienie pracy. Języki obejmują chińskie, japońskie, koreańskie, rosyjskie, włoskie, niemieckie, hiszpańskie, tureckie, rosyjskie i inne. Zobacz profil zadania dla oceny wysokiej jakości reklam.

Rozwiązania Languageeline

Ta firma zatrudnia tłumaczy pracy w domu do pracy telefonicznej. Musi mieszkać w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Kolumbii, Meksyku, Puerto Rico lub Wielkiej Brytanii.

LanguagesUnlimited.com

Ta firma zatrudnia lingwistów na podstawie niezależnych zadań tłumaczenia, a także usług interpretacyjnych i transkrypcyjnych na miejscu i. Aby złożyć wniosek, zarejestruj się w bazie danych firmy.

Języki obejmują: japoński, chiński, hiszpański, angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, bengalski, hindi, portugalski i nie tylko.

Linguistic Systems Inc.

Dwujęzyczne prace: Tłumaczenie, interpretacja
Wymagania obejmują dwa lata doświadczenia, stopień naukowy, dostęp do wiadomości e -mail i znajomość korzystania z podstawowych narzędzi programowych tłumaczeń. Firma poszukuje specjalistów językowych z dogłębną wiedzą w dziedzinie zawodowej (takich jak medycyna, oprogramowanie, finanse i inżynieria). Pożądani są tłumacze lub narratorowie (specjaliści głosowi) mieszkający w rejonie Nowej Anglii. Aplikacja online obejmuje tłumaczenie krótkiego tekstu dla każdej pary języka, w której chcesz się zakwalifikować. Pozwolić na pracę w u.S. wymagany.

Lionbridge

Globalna firma lokalizacyjna zapewnia translację i lokalizację klientom biznesowym. Oferuje również globalne rozwiązania crowdsourcingowe dla klientów z międzynarodowymi wyszukiwarkami i inicjatywami marketingowymi online.

Języki obejmują: angielski, albański, azerbejdżani, portugalski, bułgarski, faroański, francuski, niemiecki, islandzki, hindi, tamilskie, telugu, kurdyjskie, japońskie, kazach , Katalan, galian, szwajcarski niemiecki, chiński (tradycyjny i uproszczony), holenderski, duński, polski i walijski.

Liveops

Dwujęzyczne prace: Centrum telefoniczne
Firma zatrudnia niezależnych kontrahentów, agentów kontaktowych i licencjonowanych agentów ubezpieczeniowych na różne stanowiska, w tym sprzedaż wychodząca, dwujęzyczna obsługa klienta (hiszpańska i francuska) oraz usługi finansowe.

Networkomni

Zatrudniający doświadczeni specjaliści od języka niezależnych jako niezależnych kontrahentów. Minimalne wymagania to trzyletnie doświadczenie zawodowe w tłumaczeniu lub interpretacji, dyplomie i wiedzy w określonych obszarach, takich jak kwestie prawne i finansowe, pisanie marketingowe, medyczne i ogólne biznes. Ma również niezależne możliwości dla wydawców komputerów stacjonarnych i inżynierów lokalizacji.

Języki obejmują: Afrikaans, Amharic Arabic, Birmese, English, Estonian, Farsi, French, German, Hebrajs, Hindi, Hmong, Japońskie, Koreańskie, Paszto, hiszpańskie, swahili, szwedzkie, tagalog, Tajwan, tamil Jidysz i więcej.

Tłumacze Pacyfiku

Ta firma zatrudnia tłumaczy telefonicznych i tłumaczy dla branży medycznej. U.S. Wymagane zezwolenie na obywatelstwo/pracę w branży medycznej.

Języki obejmują: Asyryjski, amharyczny arabski, bengalski, angielski, estoński, khmer, francuski, niemiecki, hebrajski, hindi, hmong, japońskie, koreańskie, paszto, hiszpański, szwedzki, tagalog, katalończyka, tamil i więcej.

QuickTate lub IDICT

Dwujęzyczne prace: Transkrypcja

Zapewnia transkrypcje krótkich plików audio, takich jak poczty głosowe i podyktowane notatki, zatrudniając transkrybentów pracy w domu. Płaci około $.0025 za słowo. Oferuje nieco więcej do pracy w zakresie transkrypcji medycznej w wysokości około $.0050 za słowo. Udane transkrypcjoniści QuickTate mogą otrzymać prace od Idictate, co przepisuje szerszy zakres dokumentów. Dwujęzyczne, szczególnie hiszpańskie i angielskie, transkrybenci potrzebowali, oprócz innych języków, takich jak francuski, włoski, niemiecki, chiński, farsi, portugalski i japoński.

SDL

Globalna firma zarządzania informacjami wynajmuje niezależne tłumaczy do pracy w tłumaczeniu. Firma jest dostawcą usług lokalizacyjnych dla IT, inżynierii, e-biznesu i sektorów multimedialnych. Pomocne jest doświadczenie w tych konkretnych dziedzinach i innych sektorach biznesowych. Wymagania to minimum dwa lata doświadczenia w tłumaczeniu (lub rocznym wewnętrznym), ale firma twierdzi, że akceptuje „tłumaczy z odpowiednim alternatywnym doświadczeniem lub kwalifikacjami."

Języki obejmują: angielski, chiński, niemiecki, włoski, koreański, szwedzki, holenderski, norweski, fiński i nie tylko.

Responsywne usługi tłumaczeń (wcześniej 1-800-translate)

Dwujęzyczne prace: Tłumaczenie, interpretacja

Zatrudnia niezależnych tłumaczy i tłumaczy na miejscu. Wymagany stopień uczelni. Wznowienie e -maila do rozważenia. Języki obejmują angielski, holenderski, haitański kreols, koreański, hebrajski, farsi, rosyjski, hiszpański, polski, japoński, arabski, mandarynki, francuski, amhari, portugalski i więcej.

Rosetta Stone

Dwujęzyczne prace: Nauczanie

Zatrudnia rodzimy mówcy jako nauczyciele języka online i liderzy klas online.

Telelję

Dwujęzyczne prace: Tłumaczenie, interpretacja

Firma oferuje możliwości zarówno tłumaczom na miejscu, jak i telefonicznym.

Tłumaczy.com

Dwujęzyczne prace: Tłumaczenie, interpretacja

Witryna licytacyjna dla usług tłumaczenia i interpretacyjnych oferujących tysiące możliwości w ogromnej różnorodności języków.

WordExpress (tłumaczenia USA)

Santa Monica, firma z siedzibą. Inne stanowiska to menedżerowie sprzedaży i przedstawiciele, tłumacze, wydawcy komputerów stacjonarnych i talent głosowy.

Języki obejmują: angielski, tajski, koreański, farsi, holenderski, japoński, arabski i nie tylko.

Rozwiązania robocze

Dwujęzyczne prace: Centrum telefoniczne

Firma zawiera umowę z agentami, aby wykonywać call center i zadania wprowadzania danych dla klientów. Płaca od 7 USD.20 do 30 USD za godzinę. Projekty call center obejmują przetwarzanie zamówień, rezerwacje, rejestracje, obsługa klienta, sprzedaż, badania rynku i wsparcie techniczne. Wnioskodawcy, którzy pomyślnie ukończą dwuczęściową test online, są umieszczani na liście i powiadomieni, gdy projekt staje się dostępny. Agenci zatrudnienia dwujęzyczni w 32 różnych językach, w tym mandaryńskim, portugalskim, bengalskim, hiszpańskim, włoskim, francuskim, niemieckim, greckim, wietnamskim, tagalogieniu, pendżabskim, japońskim, hindi, rumuńskim, polskim, rosyjskim i arabskim. Przyjmuje agentów spoza U.S. do niektórych projektów.

Worldlingo

Worldlingo zatrudnia niezależnych tłumaczy, korektorów, redaktorów, dziennikarzy, wydawców komputerów stacjonarnych, tłumaczy i artystów głosowych. Wymagania dotyczące tłumaczy ogólnych lub korektora to pięć lat ciągłe tłumaczenie w środowisku komercyjnym, członkostwo w Professional Translation Association, dyplom uniwersytecki z uznanej instytucji i niezależne Trados 5.

Języki obejmują: angielski, duńskie, haitańskie, niemieckie, koreańskie, hebrajskie, farsi, laotian, estoński, rosyjski, hiszpański, polski, japoński, arabski, niemiecki, francuski, amharyczny, portugalski i więcej.