Naucz się grać w „Auld Lang Syne”
- 2789
- 746
- Rozalia Czapla
Z grubsza przetłumaczony jako „stary czas”, ten tradycyjny hymn noworoczny jest oparty na XVIII -wiecznym szkockim wierszu Roberta Burnsa.
Linki „Auld Lang Syne”
Chwyty gitarowe: Auld Lang Syne Chords
Więcej: Świąteczna piosenka akordów i teksty
Darmowy biuletyn 25 dni Bożego Narodzenia
Historia „Auld Lang Syne”
Piosenka nie była pierwotnie przeznaczona do użycia w sylwestra - dopiero Guy Lombardo zawierał piosenkę w swoim popularnym programie radiowym NYE w Nowym Jorku. Od tego momentu szybko stała się piosenką odtwarzaną podczas północy każdego dnia 31 grudnia. Fani Beach Boys poznają swoje wspaniałe nagranie z 1964 roku na świątecznym albumie Beach Boys.
Melodia obecnie używana do śpiewania „Auld Lang Syne” nie jest taką samą melodią Robert Burns, napisał tekst. Według Burnsa „Auld Lang Syne” był „starą piosenką, o dawnych czasach, która nigdy nie była w druku, ani nawet w rękopisie, dopóki nie zdejmowałem go od starca.„Rzeczywiście, piosenka przypomina wcześniej„ Old Long Syne ”Jamesa Watsona, który wierzył, że pochodzi z tej samej” Old Song."
Popularne nagrania
- Chłopcy na plaży
- Jimi Hendrix (słuchaj na YouTube)
- Elvis Presley (słuchaj na YouTube)
- Czytelnik Eddi
- Bobby Darin
- Billy Joel
- Boney m. (słuchaj na YouTube)
- Guy Lombardo
- Rod Stewart
- Dan Fogelberg
- Mariah Carey
„Auld Lang Syne”
Czy zapomniano znajomego Auld,
I nigdy nie przypomniał sobie?
Czy zapomniano znajomego Auld,
I dni Auld Lang Syne?
I dni Auld Lang Syne, moja droga,
I dni Auld Lang Syne.
Czy zapomniano znajomego Auld,
I dni Auld Lang Syne?
Twa Hae biegamy z Braes
I dobrze Gowans.
Wędrowaliśmy Mony zmęczoną stopą,
Sin 'auld lang syne.
Sin 'auld lang syne, moja droga,
Sin 'auld lang syne,
Wędrowaliśmy Mony zmęczoną stopą,
Sin 'auld ang syne.
Twa hae nosiliśmy „spalanie,
Od porannego słońca do posiłku,
Ale morza między nas warkocz hae ryknął
Sin 'auld lang syne.
Sin 'auld lang syne, moja droga,
Sin 'auld lang syne.
Ale morza między nas warkocz hae ryknął
Sin 'auld lang syne.
I to ręka, mój zaufany przyjaciel,
A Gie jest ręką wasza;
Jeszcze będziemy „kubek o” życzliwość,
Dla Auld Lang Syne.
Dla Auld Lang Syne, moja droga,
Dla Auld Lang Syne,
Jeszcze będziemy „kubek o” życzliwość,
Dla Auld Lang Syne.