15 pozycji edycji niezależnych, które mogą dla Ciebie działać

15 pozycji edycji niezależnych, które mogą dla Ciebie działać

Redaktorzy niezależni mogą przyjąć wiele różnych ról, w zależności od wydawcy lub publikacji. Od ciebie zależy, czy zidentyfikujesz swoją niszę i najlepsze talenty, a następnie skupić się na znalezieniu najlepszego dopasowania.

Twoje umiejętności w danym obszarze powinny być najwyższe, a po prostu potrzebujesz bezbłędnego CV, nie tylko w treści, ale także nieskazitelnie bez pomyłki. Uwzględnij próbki swojej pracy po złożeniu wniosku, a możesz rozważyć również skonfigurowanie własnej strony internetowej. 

01 z 15

Redaktor nabywczy

Obrazy bohatera/obrazy Getty

Redaktor nabycia jest odpowiedzialny za przyjmowanie, odrzucenie i znajdowanie rękopisów do opublikowania w konkretnym wydawnictwie. Są to prawdopodobnie manuskrypty długości księgowości, fikcja lub non-fiction. Redaktor nabycia może być również odpowiedzialny za koordynowanie umów i wprowadzenie autorów na pokład.

Ci redaktorzy muszą znać swoje rynki i kierować odbiorców. Muszą zadzwonić do tego, co pasuje do ich domu, a co nie. Czasami ten redaktor „śledzi” manuskrypt za pośrednictwem wydawnictwa, śledząc jego postępy i pozostając pierwszym kontaktem dla autora.

Redaktorzy niezależne na ogół nie mają możliwości wykonywania tego rodzaju obowiązków, ponieważ wymagają intymnej wiedzy na temat konkretnego wydawnictwa. Ta rola jest ogólnie wykonywana wewnętrznie, ale może być długoterminowym celem po tym, jak wpadniesz stopę do drzwi.  

02 z 15

Redaktor koordynujący

Nazywany również redaktor zarządzający, edytor koordynacyjny jest jak policjant drogowy. Manuskrypt lub praca jest często dotykana przez kilka osób, pisarzy, grafików, korektorów, redaktorów, fotografów i tłumaczy przed opublikowaniem. Pomocne jest, aby jedna osoba koordynuje to wszystko, ktoś, kto zawsze wie, gdzie jest projekt i dokąd będzie dalej. To może zmniejszyć błędy i zmarnowany czas.

Kilku niezależnych redaktorów wykonuje tę pracę w czasopismach, chociaż lokalne publikacje wydają się najlepiej działać. Dostają kopię od pisarzy do redaktorów do układów graficznych w razie potrzeby i koordynują cały zbiór pracy w jednym wydaniu w imieniu publikacji. 

03 z 15

Edytor kopii

Edycja kopii jest czasem określana jako edycja linii, edycja stylistyczna lub edycja mechaniczna. Koncentruje się mniej na zawartości utworu, a bardziej na jego mechanice, zwłaszcza w porównaniu z przewodnikiem stylowym używanym w tej publikacji. Edytor kopii sprawdza takie rzeczy, jak pisownia, gramatyka, struktura zdań, a czasem potrzeby wyższego poziomu, takie jak przepływ i spójność.

Edycja kopii jest jedną z najczęstszych ról edycji dla freelancerów, ponieważ jest wymagane do prawie każdego rodzaju pracy, od treści internetowych po artykuły czasopism po książki. Jest stosunkowo łatwe do zdalnego wykonywania.

04 z 15

Kompleksowy redaktor

Ten rodzaj procesu redakcyjnego dotyczy problemów wyższego poziomu. Nazywany również edycją rozwojową, merytoryczną lub makro, naprawia dokument na poziomie treści lub strukturalnym: akapity, strony, przepływ, organizacja i format. Może to oznaczać zmianę kopii z pierwszej osoby na drugą osobę, poprawę postaci w książkach, naprawianie problemów lub dodawanie i usuwanie materiału.

Redaktorzy niezależni często oferują tę usługę autorom i powieściopisarzom, ale wymaga dobrego, proaktywnego związku z autorem. Niezależny redaktor może dobrze działać w tej roli redakcyjnej, gdy taki związek można ustalić zdalnie. 

Redaktorzy, którzy sami są pisarzami, którzy są zapalonymi czytelnikami lub mają wiedzę na temat branży wydawniczej, mogą dobrze wykonać w tej roli.

05 z 15

Redaktor sprawdzania faktów

Sprawdzanie faktów obejmuje badanie faktów w dokumencie i weryfikację, że są rzeczywiście prawdziwe. Można to zrobić przez telefon, Internet lub w bibliotece. Freelancerzy z pewnością mogą wyróżniać się w tej roli dzięki właściwej relacji z wydawcą.

06 z 15

Edytor formatu

Ten rodzaj edycji koncentruje się prawie wyłącznie na układzie utworu, w tym grafice i czcionce. Jednak te same zadania są jednak obsługiwane przez korektorzy niektórych domów i publikacji.

07 z 15

Edytor globalizacji/tłumaczeń

Czasami nazywany edytowaniem lokalizacji, ten rodzaj redaktora koncentruje się na kwestiach kulturowych i międzynarodowych, które mogą być obecne w dokumencie lub manuskrypcie. Czasami tłumaczenia są technicznie poprawne, ale znaczenia są tracone. Tłumacze często odnoszą się do transliteracji, gdy mówią o tłumaczeniu ze specjalnym ukłonem na znaczenie.

Ten rodzaj edycji dotyczy również określonych problemów kulturowych, które mogą się różnić w zależności od populacji, takich jak pisemne są pisemne daty, sposób prezentowania płci i podawania nazw miejsc. Prace może potencjalnie wykonać redaktor, który nie jest tłumaczem. Freelancerzy mogą wykonać tę edycję, a niektóre specjalizują się w niektórych językach lub kulturach.

08 z 15

Edytor integralności

Redaktor integralności dotyczy odniesień krzyżowych, które występują w dużych artykułach, takich jak dzieła dziennika, oraz w pracy non-fiction. Na przykład edytor zweryfikuje, że tabela jest obecna tam, gdzie powinna być, jeśli manuskrypt zauważa „Patrz Tabela 3.1, „i upewnij się, że mówi, co ma powiedzieć.

Ta edycja jest często wykonywana przez korektorzy i czasami jest dostępna dla freelancerów.

09 z 15

Redaktor linii

Edycja linii zapewnia, że ​​dokument ma prawdziwy „przepływ” od początku do końca. Autorzy często piszą i przepisują manuskrypt lub dokument, a może już przeszedł edycję rozwojową. Procesy te mogą powodować czkawkę, problemy z przepływem, powtórzenia i niepewny język. Kadencja akapitów może być problemem, ponieważ jeden został przepisany wczoraj, podczas gdy inny został napisany rok temu. Edycja linii naprawia te problemy, które często sprowadzają się do problemów stylowych.

Freelancers często wykonują edycje linii.

10 z 15

Edytor o niskim, średnim, wysokim poziomie

Niniejsze Warunki odnoszą się do zakresu zmian, których szuka wydawca, lub że autor zgodził się. Edycja na niskim poziomie skupi się bardziej na regułach i problemach typu edycji kopiowania, a edycja wysokiego poziomu wprowadzi bardziej merytoryczne lub rozwojowe zmiany.

11 z 15

Redaktor recenzji manuskryptu

Ten projekt koncentruje się na jakości treści, zwykle książce. Redaktor, który wykonuje recenzję rękopisu, przeczyta utwór i udzieli merytorycznej informacji zwrotnej na temat jego rentowności w branży wydawniczej.

Ta praca jest prawie wyłącznie wykonywana przez freelancerów, którzy są publikowanymi autorów lub mają znaczące doświadczenie w branży wydawniczej.

12 z 15

Redaktor uprawnień

Redaktor uprawnień musi uzyskać prawa do przedrukowania wszelkich materiałów chronionych prawem autorskim, który pojawia się w dokumentach, takich jak teksty piosenek, zdjęcia i wiersze poezji. Może to wykonać freelancer, który ma wewnętrzną wiedzę na temat branży książkowej. Zarządzanie prawami autorskimi jest ważne, ponieważ naruszenie ich może być kosztowne. 

13 z 15

Redaktor produkcyjny

Redaktor produkcyjny będzie koordynować drukowanie i publikowanie książki pod koniec jej drogi. Współpracują z dostawcami, takimi jak drukarki i pisarze, aby wprowadzić książkę na rynek. Ta pozycja jest na ogół wykonywana wewnętrznie, ale to nie znaczy, że zdalne pozycje nie są dostępne. 

14 z 15

Korektor

Korekty odbywa się na manuskrypcie, który został już zredagowany. Ostatni spojrzenie jest doszło do poprawek niskiego poziomu, takich jak błędy ortograficzne, powtarzające się słowa i błędy gramatyczne. Korekty może również oznaczać sprawdzenie czystego, nowego dokumentu przeciwko starej, edytowanej dokumentowi, aby upewnić się, że każda korekta została dokonana.

Księgi mogą również sprawdzić problemy z formatem, takie jak prawidłowy skład napisów i głowic działających. Mogą szukać złych przerw w wierszach lub słów, które nie są odpowiednio podzielone z jednej strony na drugą. Ta linia pracy jest bardzo dostępna dla niezależnych redaktorów i jest łatwe do wykonania zdalnie.

15 z 15

Edytor techniczny

Edycja techniczna obejmuje edycję dokumentów, które mają bardzo specyficzny charakter, ale poziom edycji/korekty może się różnić. Może obejmować dowolny z powyższych rodzajów pracy. Ten projekt jest szeroko dostępny dla redaktorów ze specjalistyczną wiedzą w obszarach technologicznych.

Co robi niezależny redaktor?

Wiele z tych ról może się nakładać, a niektóre są w stanie przepływu. Redaktorzy niezależni powinni zawsze upewnić się, że ich konkretne obowiązki są w pełni opisywane przez ich klientów i najlepiej umieścić w umowie o pisanie niezależnych. Wiele miejsc pracy jest postawionych jako niezależne, kiedy w rzeczywistości nie są. Zachowaj ostrożność, odrabiaj pracę domową i sprawdź również niektóre z tych innych opcji.